SakPaseLearnHaitianCreole:Learn Haitian Creole Lessons,Sa-k Pase, N-ap Boule, Speak Creole

@AnnAprannKreyol

Friday, December 23, 2011

What Goes Into the Preparation of Haitian Pikliz: The Basic Ingredients You Should Have

You can make Haitian pikliz easily. Your family members, especially the kids, will thank you for it!

Here is a list of the basic ingredients:

First, you must have a container to put all the ingredients in. Let's say you have a large bottle, a jar or anything you can close afterwards.

Depending on the amount of people you want to serve, start with 3 grated carrots, a teaspoon of olive oil, one or two grated onions, 3 cups of crushed, minced leaves of cabbage, 1 cup of peas, 1 teaspoon of salt; then add 1 teaspoon of pepper, 1 teaspoon of crushed garlic; add 6 cut peppers;
add some white vinagre.

Do not forget your onions, carrots, and cabbages. Well, you can other ingredients of your choice.

How do you say Happy New Year and Merry Christmas in Haitian Creole?

As this year is coming to an end, I would like to thank everybody who has written to us and asked asked questions on learning both Haitian Creole and French. It is time to take stock of what we have accomplished together on this exciting journey. I want to inform you that there are greater things to come in the next few years on this blog and http://haitiancreolemp3.libsyn.com.

As the blogger of this site (http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com) and the founder of free haitiancreolemp3 podcast, I want to thank you for letting me know what you want to learn. I have been pleased to answer your language and culture lessons and encourage you to learn by providing you with free downloads of creole lessons and vocabulary.

Wherever you are in the United States and the rest of the world, you can learn Haitian Creole online via Skype.com. If you have access to a computer or you have a Google account, you can learn the haitian language.

Find out how you can do that by visiting http://worldwidehaitiancreoleclasses.blogspot.com

Whether you live in Miami, Florida, Franklin, Tennessee, Allen Texas, Santa Barbara, California, San Diego, California, Japan, Belgium, France, England, Argentina, Brasil, Peru or anywhere in the world, you can use Skype to learn Kreyol, Haitian Creole.

Whether your primary language is English or Spanish, I have made some free lessons available to you at http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com. I have also provided with various additional resources which you can find on the following blogs and sites:

http://creolechildrensbooks.blogspot.com
http://newyorkcreolebooks.blogspot.com
http://frenchlessonpodcast.libsyn.com
http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com
http://urbanebookspublishing.blogspot.com
http://newwavepublishing.blogspot.com



Bòn Ane! – Happy New Year! (note that “nouvèl – new” is not said/used here)
Jwaye Nowèl! – Merry Christmas!

Women entrepreneurs - Timachann, madan sara, (They are often peddlers or street vendors)

Tuesday, November 15, 2011

Yummy Haitian Meals, Turkey Meat or Vyann Kodin, Breadfruit or Veritab!

Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes

Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes"







Vocabulary:


Bouyon Bèf - Beef Stew - Boeuf à l’Haitienne
Se vyann bèf ak tomat e piman bouk. Li gou anpil. (It is a flavorful, tasty beef with tomatoes and peppers.)

Diri kole / Diri ak Pwa - Riz et Pois - Haitian red beans and rice
Diri Olè - Haitian Rice Pudding - Arroz con Leche
Griyo (Grillots) - Yummy, Tasty, flavorful cubes of glazed, fried pork
These cubes are often soaked for an hour or so in sour orange marinade, then slow-roasted until they become tender. Then fry them in oil until they look caramelized. Yummy!
Mayi Moulin (Mais moulu) - Haitian Cornmeal Mush

Thanksgiving Vocabulary:
Cornbread or American cornmeal bread - Pen mayi Moulin
Cranberry - Kannbèj
Squash / pumpkin - joumou (gato joumou - pumpkin pie)
Patat dous - sweet potatoes called yams in the US.
Yams can be white and yellow in the Caribbean and Africa. Yanm is the creole word.
Kodin woti - roasted turkey, dinde rôtie
================

On the Menu - Sur La Table - Sa N’ap Sèvi
Non Resèt Ayisyen - Names of Haitian Recipes - Les Noms des Recettes Haitiennes - Los Nombres de las Recetas Haitianas

Bannann Peze - Haitian twice-fried green plantains
Bananes Pesées (French)
Tostones is bannann peze is a snack or side dish in Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic.
Patacones is bannann peze in Central America, Peru, Ecuador and Venezuela
Notes: You will need a tostonera to flatten the plantains before their second frying. Or any flat surface, a glass or a small plate will do too.



Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), TonmTonm, the Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes



Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes"







Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes"







Purchase a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Amazon Kindle now

Buy a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole ... and TonmTonm, the Breadfruit Story...'from Barnes and Noble now

Or download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com now

Vocabulary:




Or download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com now


Vocabulary:


Bouyon Bèf - Beef Stew - Boeuf à l’Haitienne
Se vyann bèf ak tomat e piman bouk. Li gou anpil. (It is a flavorful, tasty beef with tomatoes and peppers.)

Diri kole / Diri ak Pwa - Riz et Pois - Haitian red beans and rice
Diri Olè - Haitian Rice Pudding - Arroz con Leche
Griyo (Grillots) - Yummy, Tasty, flavorful cubes of glazed, fried pork
These cubes are often soaked for an hour or so in sour orange marinade, then slow-roasted until they become tender. Then fry them in oil until they look caramelized. Yummy!
Mayi Moulin (Mais moulu) - Haitian Cornmeal Mush

Thanksgiving Vocabulary:
Cornbread or American cornmeal bread - Pen mayi Moulin
Cranberry - Kannbèj
Squash / pumpkin - joumou (gato joumou - pumpkin pie)
Patat dous - sweet potatoes called yams in the US.
Yams can be white and yellow in the Caribbean and Africa. Yanm is the creole word.
Kodin woti - roasted turkey, dinde rôtie
================

On the Menu - Sur La Table - Sa N’ap Sèvi
Non Resèt Ayisyen - Names of Haitian Recipes - Les Noms des Recettes Haitiennes - Los Nombres de las Recetas Haitianas





Bannann Peze - Haitian twice-fried green plantains
Bananes Pesées (French)
Tostones is bannann peze is a snack or side dish in Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic.
Patacones is bannann peze in Central America, Peru, Ecuador and Venezuela
Notes: You will need a tostonera to flatten the plantains before their second frying. Or any flat surface, a glass or a small plate will do too.




Find other resources and books right here:

Haitian Foods and Fruits Names... from Barnes and Noble as a Nook ebook.


Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruits Names...from Amazon Kindle as a kindle ebook.


============
Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes

Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes"







Purchase a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Amazon Kindle now

Buy a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole ... and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Barnes and Noble

Or download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com now

Vocabulary:




Bouyon Bèf - Beef Stew - Boeuf à l’Haitienne
Se vyann bèf ak tomat e piman bouk. Li gou anpil. (It is a flavorful, tasty beef with tomatoes and peppers.)

Diri kole / Diri ak Pwa - Riz et Pois - Haitian red beans and rice
Diri Olè - Haitian Rice Pudding - Arroz con Leche
Griyo (Grillots) - Yummy, Tasty, flavorful cubes of glazed, fried pork
These cubes are often soaked for an hour or so in sour orange marinade, then slow-roasted until they become tender. Then fry them in oil until they look caramelized. Yummy!
Mayi Moulin (Mais moulu) - Haitian Cornmeal Mush

Thanksgiving Vocabulary:
Cornbread or American cornmeal bread - Pen mayi Moulin
Cranberry - Kannbèj
Squash / pumpkin - joumou (gato joumou - pumpkin pie)
Patat dous - sweet potatoes called yams in the US.
Yams can be white and yellow in the Caribbean and Africa. Yanm is the creole word.
Kodin woti - roasted turkey, dinde rôtie
================

On the Menu - Sur La Table - Sa N’ap Sèvi
Non Resèt Ayisyen - Names of Haitian Recipes - Les Noms des Recettes Haitiennes - Los Nombres de las Recetas Haitianas





Bannann Peze - Haitian twice-fried green plantains
Bananes Pesées (French)
Tostones is bannann peze is a snack or side dish in Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic.
Patacones is bannann peze in Central America, Peru, Ecuador and Venezuela
Notes: You will need a tostonera to flatten the plantains before their second frying. Or any flat surface, a glass or a small plate will do too.




Find other resources and books right here:

Haitian Foods and Fruits Names... from Barnes and Noble as a Nook ebook.


Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruits Names...from Amazon Kindle as a kindle ebook.

Thursday, October 20, 2011

Listen to Basic Haitian Creole Words, Phrases, and Sentences; Basic Vocabulary and Conversations in Creole/English

Children's Creole Content will focus on the following areas

Free Haitian Creole Lessons
Haitian Creole Dictionary
Conversational Haitian Creole
Haitian Creole Language Courses
Origin of Haitian Creole
Pronunciation of Haitian Creole
Haitian Creole Bible
Translate English to Creole
Free Online Creole Translation
Learn to Speak Creole
Creole Words
Creole Slang

We will also try to develop Creole lessons for educators and parents who will be able to use them with those interested in learning and furthering their studies of the Haitian language and culture.


You can learn Haitian Creole by Skype Call. Go to http://worldwidehaitiancreoleclasses.blogspot.com






  • Lesson #1




  • Lesson#1.1-Creole Vowels




  • Lesson #2




  • Lesson #2.1: More Phrases, Expressions and Greetings




  • Lesson #3




  • Lesson #4




  • Lesson #5




  • Lesson#6: Sak Pase




  • Lesson #6: Body Parts in Kreyol




  • Lesson#7: Kreyol Phrases and Expressions




  • Lesson#8: Brief News in Kreyol




  • Lesson#9: Free Sample of Textbook Audio Files




  • Listen to Sak Pase? N-ap Boule Textbook Audio-Chapters 1-3





  • Home/Página de inicio





  • Que Tal? Kreyol en Espanol Leccion #1 gratuita




  • Que Tal? Kreyol en Espanol Leccion #2 gratuita





  • Que Tal? Kreyol Por Espanol Leccion #3 Gratuita: El Cuerpo Humano




  • KreyolPorEspanol: Leccion#4: Dia de Conferencia




  • KreyolenEspanol: Leccion#6: Querer, Amar, Gustar - Renmen




  • El Bicentenario Mexicano - Desanzan Endepandans Meksiken




  • Brief Review of Pronunciation of Haitian Creole Vowels and Consonants
  • Wednesday, October 19, 2011

    Popular Children's Books in Haitian Creole and English: Listen to " Parenn, Pran Pitye!"

    Get the Haitian Creole text right on this page

    Purchase a copy of this book at Smashwords.com

    Now you can also purchase this book at Kindle Amazon or AmazonKindle





    Learn French, English, and Haitian Creole with this new booklet. Read the story of Tijan and his godfather, Mr. Bonifas!

    Now you can also purchase Godfather's Mercy: Parenn, Pitye or Parenn Pran Pitye! at Kindle Amazon or AmazonKindle
    This is only an excerpt of the ebook, "Godfather's Mercy: Pitye, Parenn or Parenn Pran Pitye..."

    Get the whole story right here:

    Purchase a copy of this book at Smashwords.com

    Now you can also purchase this book at Kindle Amazon or AmazonKindle




    Translation :

    Poukisa Tijan P-al Lekòl –
    Why Tijan Does Not Go To School
    The Godfather’s Mercy – Parenn Pran Pitye

    Once upon a time a little boy named Tijan decided to learn how to read and write. Tijan was born in a little village located next to Léogâne, Haiti, on top of a huge mountain called Katwen. He is Mrs. Altidor’s second child. He has an older sister who is living with her father’s relatives. Tijan’s older sister’s name is Marijo. Tijan does not have the same father as Marijo. In fact, he does not know his father. Marijo’s father has sent her to school. Tijan does not have a parent who can send him to school.

    Every year, he gets very sad when he sees his older sister’s new uniform, shoes, socks, books and other supplies. Tijan would like to learn how to read and write too but his father did not recognize him.

    Mrs. Altidor can not help Tijan find his father. She does not know the identity of her son’s father. Mrs. Altidor does not remember anything at all because she is always drunk. She enjoys drinking Tafia (a strong alcoholic beverage in Haiti), alcohol, and smoking cigarettes. When she earns any money, she wastes it in beverages, junk food, and fried goodies. That is why Marijo’s father had taken her away from her.

    Tijan is ten years old now. His friends have started to tease him and to call him names such as “idiot, dumb beast, animal.” They thought he was imbecile. However, he knows he is not dumb. He has a plan. “If only the plan can work, I will be able to show everybody that I am an intelligent guy.”

    That is how Tijan decided to walk to the residence of his godfather who was living in the city of Léogâne. His godfather had a lot of contacts in town. He has sent all of his children to school. Mr. Bonifas took pity of Tijan who broke out crying and complaining.

    “It looks like you are moving away, Tijan!” remarked Mr. Bonifas as he spotted him. “Where is your mother? Why did she not come with you?”
    “Godfather, I want to live with you. I can not take it any longer up in the mountain,” Tijan replied. “Manman-m, my mother does not want to do anything for me. All the money she earns goes to her alcohol. I am ten years old. I do not know how to read and write.”
    Surprised, Mr. Bonifas asked, “Your mother has not sent you to school?”
    “No. She is drunk all the time. She does not have a dry day. She has no time to think about such things.”
    “Your mother has never told you about your father.”
    “No. Do you know my father? You know I am fatherless. Marijo has a father. She is living at her grandparents’ home.”
    Mr. Bonifas looked at his eyes. He did not utter a word. Neither did he try to answer his question or reveal his father’s identity.
    “What were you doing during all these years?”
    “Every year I thought my mother was going to send me to school. But she never had time to do that.”
    Mr. Bonifas became meditative. He was taken aback by his godson’s declarations. He thought Tijan had the same providing father as his older sister, Marijo.
    “Alcohol is a bad thing. It is a vice. The woman neglected her responsibility because of tafia. That is what is destroying the country.”

    Mr. Bonifas opened the back door of the store. He took the little box of clothes and sandals that Tijan had carried. That was all his possession. He placed it in a room behind the counter. He said, “Welcome home! Welcome to my home! I am going to do all I can do for you. I am going to raise you just like my ten sons and daughters.”
    “Am I going to become your 11th child?”
    “Yes. You are my godson, Tijan. The only thing I ask is to work hard at the store and at school.”

    Mr. Bonifas telephoned his wife to announce the news of Tijan’s arrival.
    “Darling, I have news for you. Do you remember my godson who lives on top of the mountain of Léogâne?”
    “Hello darling. Yes, I do. The mountain people who know have told me that she has no more strength to walk down to trade around here. She drinks too much tafia.”
    “Aha! You know her very well.”
    “She is a drunkard. She has other vices too. She smokes. No men want to stay with her too long. Did they ever find out who the father of her son is?”
    “Cheri, darling. I can not answer this question.”
    “Why not, honey?”









    This is only an excerpt of the ebook, "Godfather's Mercy: Pitye, Parenn or Parenn Pran Pitye..."

    Get the whole story right here:

    Purchase a copy of this book at Smashwords.com

    Now you can also purchase this book at Kindle Amazon or AmazonKindle

    Welcome to Children's Creole Audio Content: Audio Haitian Stories and Tales in Various Languages


    Get your copy of "Learn Haitian Creole in One Week" at Amazon.com for $9.99



    Bilingual Story Delivered in PDF: This children's story is written in English and Haitian Creole. Use Paypal to Purchase a copy now:








    Review of the ebook

    Pa Ponpe Sou Kabann nan! – Stop Jumping on the Bed! - No Salten en la Cama! is the story of six siblings: Lili, Lala, Lolo, Lila, Lola and Lele who could never stop jumping on their parents' bed until a series of mishaps and accidents started taking place. Manman Baba and Papa Bibi's kids were only afraid of the housemaid who often complained about having to clean up all these children's mess. One day, Manman Baba stayed home and found out how much headache her children can give to the sitter and maid. Find out what happened to the kids and why they finally decided to change and stop messing around so much.

    If you want to purchase a copy, do so here




    Find Find "Kreyol Pou Timoun, Haitian Creole for Kids at Amazon.com for $9.99.



    Find Kreyol Pou Timoun Ak Granmoun, Haitian Creole for Children and Grownups at Amazon.com for $9.99.




    Get your copy of "Learn Haitian Creole in One Week" at Amazon.com for $9.99





    Purchase this textbook, 'Play Haitian Kay Game' at Amazon Kindle for $9.99 now.





    Purchase a copy of this textbook now at Kindle Digital Publishing for $7.99


    Purchase a copy of this book at Kindle Digital Publishing for $9.99 now


    Crying Mountain Crazy Hurricane

    These two books are by Haitian American author, Lili Dauphin. Check her site, islandlili.com

    "I Will Fly Again tells a poignant and chilling tale of a young girl enslaved by her relatives. Her will to survive and overcome her trials drives her to try and find the mother she has never known. The narrative is a vivid, moving portrayal of chid bondage in Haiti and the dehumanizing effect it has on the society.

    Her book, Crying Mountain chronicles the experiences of a young girl named Tilou following the passage of a devastating hurricane, which she recounts in a diary she kept when she was eight years old. She lives in a village surrounded by extreme poverty, superstition and brutality. It’s a story of childhood lived courageously and creatively, and shows the capacity of the human spirit to persevere against overwhelming odds...."







    Marie and Her Friend The Sea Turtle, María y su amiga la Tortuga del mar/Marie et son amie la Tortue de mer. This is a trilingual book written by Nicole Weaver, a teacher of Spanish and French.
    Nicole Weaver reaches many cultures and pulls at children’s hearts in their love and wonderment of the world around them





    Haitian-born author Edwidge Danticat has found a way to share the earthquake story with an audience that was largely shielded from it — children.

    Danticat has written a children's book about a 7-year-old boy named Junior who gets buried in the rubble of his Haitian home during the quake and is rescued eight days later.




    Purchase this book for far less, $9.99 at Amazon /Kindle Direct Publishing

    Inspired by Rosa Parks's Courage and Sitting on the Bus (v.4) is an inspirational book of poetry that compels us to look back and forward to find signs of inspiration in our lives and current difficult times. This book of poetry has 100 new and selected poems published solely for your edification and uplifting. Find more at http://poetrybusinessblog.blogspot.com



    Support independent publishing: Buy this e-book on Lulu.

    Support independent publishing: Buy this e-book on Lulu.





    Get a copy of "Learn or Teach Haitian Creole with Flashcards..." from Amazon Kindle now:



    Haitian Creole Book Titles Published by Pubit.barnesandnoble.com: These books are in English and Haitian Creole and Spanish and Haitian Creole


    Purchase a copy of "Learn Haitian Creole in One Week" from Pubit.barnesandnoble.com now



    Purchase a copy of "Sa-k Pase? N-ap Boule! Learn Haitian Kreyol (Creole) Textbook" from PubIt.Barnesandnoble.com now


    Purchase a copy of "Del Creole Haitiano al Espanol" from PubIt.BarnesandNoble.com


    Purchase a copy of "Children's Book in Haitian Creole, Spanish, and English" from PubIt.BarnesandNoble now




    Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

    Support independent publishing: Buy this book on Lulu.


    Support independent publishing: Buy this book on Lulu.



    Support independent publishing: Buy this book on Lulu.



    Get a copy "Vwala Se Te Yon Fwa...." at Smashwords.com now.





    Get a copy of "Short Conversations and Dialogues: Vwala Se Te Yon Fwa" as a Nook Book(ebook)




    Purchase your copy of "Short Conversations and Dialogues in English, Spanish, and Haitian Creole: Vwala Se Te Yon Fwa"





    Listen to Haitian Creole on the Go! Listen to Learn Haitian Creole Study CD: Ann Pale Kreyol PlopPlop! Understand the context, the cultural relevancy and use the right expressions and phrases. This CD also contains a review of the Haitian Creole vowels and consonants. It also has additional vocabulary. Get the textbook from Amazon Kindle to be able to benefit more.


    Purchase your copy now:

    Product ID: 3122

    Product Name: 3122: Learn Haitian Creole in one Week CD


    Buy Now From CCNow


    or




    Quantity









    Purchase your copy now:

    Product ID: 3122

    Product Name: 3122: Learn Haitian Creole in one Week CD


    Buy Now From CCNow


    or




    Quantity



    ======================


    "Godfather's Mercy - Pitye, Parenn! or Parenn Pran Pitye; plus Popular French, English, and Haitian Creole Phrases" provides you with the most popular basic phrases in French, English, and Haitian Creole. It also comes equipped with easy-to-use vocabulary in all three languages. In addition, it presents Tijan's story and his godfather's mercy on him. Fatherless, 10-year-old Tijan decides to leave the treeless mountaintop where he lives with his always-drunk mother in search of an elusive education in crop-rich downtown Leogane, Haiti. Will Tijan reach his dream of learning how to read and write? Will her mother even realize that he went missing? Find out how His godfather, Mr. Bonifas, convinces his wife as he decides to offer to Tijan the same opportunities and access to education and a better life their own children enjoy. The text of this story is translated into English from Haitian Creole.
                   

    Purchase a copy of this book at Smashwords.com



    Learn French, English, and Haitian Creole with this new booklet. Read the story of Tijan and his godfather, Mr. Bonifas!

    ==============


    "Learn Haitian Creole Today - Aprendan el Creole Haitiano Hoy Dia - Aprann Kreyol Jodi-a..."






    Joseph J. Charles, M.S.
    List Price: $29.99
    5.25" x 8" (13.335 x 20.32 cm)
    Black & White on Cream paper
    140 pages
    ISBN-13: 978-1451536119
    ISBN-10: 1451536119
    BISAC: Foreign Language Study / Creole Languages

    Book Review:


    SakPaseLearnHaitianCreole
    is designed to help beginning and intermediate learners of Haitian Creole get the support they need with the grammar, vocabulary, exercises and phonology of the language. The lessons cover various topics such as daily Haitian life, disaster relief language, family interactions, community life, shopping, medical care and polite or appropriate communication, schools and church activities.


    Purchase a copy of this textbook to learn Haitian Creole now: SakPaseLearnHaitianCreole Textbook




    Purchase a copy from Amazon Kindle:

    Purchase a copy from Amazon Kindle:

    Compren una copia de "Hablemos el Criollo Haitiano / Let us Speak Haitian Creole / Ann Pale Kreyol" from Amazon Kindle now.

    Product Description: You can get PDF copies of the booklet here:

    Written in English, Spanish, Haitian Creole and some French, "Hablemos el Criollo Haitiano - Let Us Speak Haitian Creole - Ann Pale Kreyol : El Creole Haitiano Para Hispanohablantes - El Creole Haitiano para Maestros, Estudiantes, y los Hablantes De Inglès y Espaňol - Haitian Creole for ESOL Teachers, Students, and English and Spanish Speakers - Hablemos el Creol: Guía de Creol en Espaňol" is designed to help English, French, and Spanish speakers learn and Speak Haitian Creole in no time. This book is a guide that will provide you with the key vocabulary in almost four languages (Spanish, English, French, and Haitian Creole). Learn Haitian food names, fruit names, words and expressions such as "griyo," "kabrit griye," "taso," "fritay," "ju kowosol," "ju papay," "salad tap tap" etc. This book was designed to give both speaking and reading practice, each of the lesson units furthers comprehension through short dialogs, pronunciation guides, grammar notes, and a variety of drills and exercises. The examples are English-Creole-Spanish and Creole-English-Spanish It was developed by Joseph J. Charles of Haitian Creole MP3 Institute (http://haitiancreolemp3.libsyn.com)